Star Wars: Armada
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Traduction non-officielle de la FAQ

Page 2 sur 2 Précédent  1, 2

Aller en bas

Traduction non-officielle de la FAQ - Page 2 Empty Re: Traduction non-officielle de la FAQ

Message par alaric69 le Mer 21 Juin 2017 - 1:06

Excellente FAQ! Les 5 meilleurs cartes devenues incontournables sont nerfees. C est bon pour le jeu, le renouvellement des listes viables et la creativité.

BCC reste jouable et devient ce qu il aurait tjrs du etre: une assurance plus qu une recherche du double degat systematique.
Rieekan: gros gros nerf, merci ffg. Devoir choisir entre la flotille qui bloque un vaisseau et un As va devoir faire réfléchir un peu le joueur et donner une porte de sortie à l adversaire avec une attaque timée. Ca reste fort mais les compos seront plus equilibrées avec moins d as.

TRC:  interessant, ca calme un peu les archetypes swarm reb. Maintenant MonMothma redevient une vrai option comparée a cracken avec des CR90a sous TRC

Demo: c est tjrs fort, tjrs incontournable. Au moins ca tue pas la carte. Mais engine tech par les temps qui courent est auto include aussi donc ca rend la reflexion sur le placement du demo plus evidente...Ne plus se prendre 12 dés arrivés a vitesse 4 sans pouvoir faire quoique ce soit est une bonne nouvelle, à vitesse 3 ca rend le demo plus exposé, et le contournement des flotilles moins facile.

Rhymer: encore un auto include qui prend cher... oui c est mérité, cette carte  est une evidence dés lors que l on joue qques bombers. Elle rend certaines flottes injouables grace a un controle de la map sans partage. Là on tombe plus dans le bonus sympa qui va permette de se sortir d un mauvais pas ou de legerement optimiser le placement. Mais ce n est plus un game breaker infame, incontrable pour seulement 16pts.

Lifeboat: grosse deception, le nerf n est pas au niveau du probleme posé par les flotilles. C est un bon debut mais ne corrige pas la course a l activation

@FrStark: je sais pas pourquoi tu t excites, c est un nerf clairement destiné aux parties en tournoi, ce qui ne t interesse pas. Rien ne t empeche de ne pas appliquer cette Faq ou les autres si ton adversaire est d accord Wink

Je trouve ca plutot pas mal de secouer la méta, les evidences le sont moins, il va falloir réfléchir largement à nouveau sur les forces et faiblesses des compos. Et réfléchir c est bien ce qui nous pousse à jouer à ce genre de jeux non? Quite à y perdre ses repères et ses chouchous!


Dernière édition par alaric69 le Mer 21 Juin 2017 - 1:18, édité 2 fois
alaric69
alaric69

Messages : 2202
Date d'inscription : 19/07/2015
Localisation : LYON

Revenir en haut Aller en bas

Traduction non-officielle de la FAQ - Page 2 Empty Re: Traduction non-officielle de la FAQ

Message par alaric69 le Mer 21 Juin 2017 - 1:16

Darth Nihilus a écrit:Honnetement Demolisher ca fait des lustres que je l'ai pas joué avec technicien moteur : trop cher et peu utile au final, ca fait 8 points de perdu sur un Demolisher qui va prendre toute la haine du monde pendant la

je ne sais pas comment tu as pu arriver à la conclusion que pour seulement 8 pts, permettre au vaisseau ayant le meilleur rapport puissance de feu/ cost du jeu, qui plus est à courte portée, de pouvoir bouger a vitesse 4, optimiser plus facilement le double arc, donner un double voire quadruple ram si affinité (sans parler du contexte flotille), s offrir des chances de survie supplémentaire quand on est au milieu du bordel, avec un titre qui boulverse les codes du jeu à savoir Demolisher, était donc un mauvais investissement !
alaric69
alaric69

Messages : 2202
Date d'inscription : 19/07/2015
Localisation : LYON

Revenir en haut Aller en bas

Traduction non-officielle de la FAQ - Page 2 Empty Re: Traduction non-officielle de la FAQ

Message par Darth Nihilus le Mer 21 Juin 2017 - 1:31

Parce qu'en fait ca fait deja tres mal sans. Alors oui en compet, technicien moteur était/est/sera toujours indispensable, mais si tu veux jouer d'autres vaisseaux importants a coté, tu grattes les points ou tu peux pour faire tout rentrer dans la liste, et tech.moteur peut alors très bien passer a la trappe.
Darth Nihilus
Darth Nihilus

Messages : 236
Date d'inscription : 02/08/2015
Age : 38
Localisation : Toulouse

Revenir en haut Aller en bas

Traduction non-officielle de la FAQ - Page 2 Empty Re: Traduction non-officielle de la FAQ

Message par Ritalbringer le Mer 21 Juin 2017 - 5:52

Rieekan prend un sacré coup quand même pour un Amiral à 30pts. Ouch!

Le nerf TRC me semble logique, mais du coup son prix devrait être plus faible également. Bien que différents et d'une autre approche, les externals racks qui arrivent bientôt ne coûtent que 3pts pour une arme jetable, contre les 7 des trc.

La fin des lifeboats est bienvenue, et tellement plus fluff/logique.
Ritalbringer
Ritalbringer

Messages : 350
Date d'inscription : 17/11/2016
Age : 39
Localisation : Suisse

Revenir en haut Aller en bas

Traduction non-officielle de la FAQ - Page 2 Empty Re: Traduction non-officielle de la FAQ

Message par Motta le Mer 21 Juin 2017 - 7:55

alaric69 a écrit:Lifeboat: grosse deception, le nerf n est pas au niveau du probleme posé par les flotilles. C est un bon debut mais ne corrige pas la course a l activation

À voir, ça remet quand même en question un concept de construction de liste qui était devenu central pour la majorité. Ça calme bien les listes MSU/squad à 1-2 vaisseau+3-4 flots, peut-être que ça suffira à calmer les listes gros vaisseaux+4-5 flots.

Après, on est d'accord que globalement le poids de la gestion de l'activation reste trop important dans le jeu. Tu peux imaginer tous les tricks que tu veux, tant qu'en face ça temporise et joue après toi, c'est compliqué de contrer.

Motta

Messages : 338
Date d'inscription : 22/08/2015

Revenir en haut Aller en bas

Traduction non-officielle de la FAQ - Page 2 Empty Re: Traduction non-officielle de la FAQ

Message par FrStark le Mer 21 Juin 2017 - 8:18

alaric69 a écrit:@FrStark: je sais pas pourquoi tu t excites, c est un nerf clairement destiné aux parties en tournoi, ce qui ne t interesse pas. Rien ne t empeche de ne pas appliquer cette Faq ou les autres si ton adversaire est d accord Wink

Je m'excites parce que je vois déjà ce que ça va donner plus tard. Ils vont rafistoler le jeu à chaque nouvelle vague, du coup la moitié des cartes ne voudront plus rien dire, et on n'aura pas de remplacement de ce matériel obsolète. Je ne me vois pas me trimbaler avec une FAQ de 30 pages, à fouiner dedans alors que je devrais tout avoir sous les yeux sur la table sans chercher.
J'ai vu déjà ce que ça donne sur Assaut sur L'Empire, c'est pénible à souhait.

De plus, FFG, il faut qu'ils soient logiques jusqu'au bout : je prends un exemple tout bête, la carte XI7. Elle est incontournable dans le jeu, car à elle seul et pour seulement 6pts, un gros vaisseau devient aussi redoutable que l'étoile noire... S'en est même abusé comme ça transforme la puissance de feu d'un vaisseau, et ce, sans condition, ni malus. Cette carte fait complètement de l'ombre à toutes autres cartes d'armement, il n'y a aucune diversité dans la compo des vaisseaux. Ca, il fallait le modifier également s'ils veulent être crédibles.
FrStark
FrStark

Messages : 2209
Date d'inscription : 08/01/2016
Localisation : 42-69

Revenir en haut Aller en bas

Traduction non-officielle de la FAQ - Page 2 Empty Re: Traduction non-officielle de la FAQ

Message par Akodo Wier le Mer 21 Juin 2017 - 9:57

Encore un qui va vous donner son avis a lui ... moi

- Le " major Rhymer " comme il tir et permet toujours a tirer a distance 1 , 2 au lui de juste 1 , il reste toujours bien ... je devrais juste avancer de 2 ou 3 cm de plus ... Wink
Donc je continuerais surement a sortir avec ma compos d'escadron : major Rhymer , 3 Bombardiers TIE et 2 navette Lambda .
- Le " Centre de commandement de bombardement " moi je l'avais toujours lus comme ça ... Et comme je trouve cette carte trop cher (8 pts) pour un si petit gain .
- Le " général Rieekan " coute un peu cher pour un si petit bénéfice ... ce sera juste le retour des commandants moins cher comme Cracken , Bel Iblis et Dodonna ou pour 2 pts de plus , un Sato qui est très bien lui .
- Le " Démolisseur " est nerfé donc maintenant il se jouera je tir , je bouge , je re tir puis je me cache ... Merci FFG , maintenant fini les Demo qui tir , ce rapproche d'un flanc , tir et ce met dans l'arc le moins dangereux pour lui ... me voila rassurer
- L'amiral hors d'une flottille c'est un peu normal non ... on n'a jamais vu dans l'histoire navale une barque portant le fanion de l'amiral de flotte ( a part les Anglais une fois mais c'est une longue histoire et c'était plus un contre torpilleur qu'un barque).
Ceux qui le faisaient mon toujours fait penser à la carte du jeu Munchkin ( pour ceux qui connaissent ), " Exploitation d'une règle obscure gagnez un niveau "

Akodo Wier
Akodo Wier

Messages : 22
Date d'inscription : 03/06/2017

Revenir en haut Aller en bas

Traduction non-officielle de la FAQ - Page 2 Empty Re: Traduction non-officielle de la FAQ

Message par Carey_ le Mer 21 Juin 2017 - 10:42

@modos: Je propose qu'on déplace toutes les réponses et commentaires dans le sujet "là où tout a changé" pour ne laisser dans ce thread que les traductions en date.
Carey_
Carey_

Messages : 1735
Date d'inscription : 31/01/2016

Revenir en haut Aller en bas

Traduction non-officielle de la FAQ - Page 2 Empty Re: Traduction non-officielle de la FAQ

Message par todpieck@ le Mer 9 Aoû 2017 - 11:39

Bonjour camarade Armada.
Voila un long moment que je ne mettais pas remis a ARMADA et voila que je lis qu'il y a une nouvelle FAQ.
Qui fait du bruit apparemment. Quelqu'un l'aurait il en Fr, car malgré mes quarante piges, pardonnez moi l'expression. Mais je pite toujours pas un mot, je ne parle pas le rosbeef^^.
Vous remerciant par avance.
Ludiquement a tous.

todpieck@

Messages : 27
Date d'inscription : 09/04/2016

Revenir en haut Aller en bas

Traduction non-officielle de la FAQ - Page 2 Empty Re: Traduction non-officielle de la FAQ

Message par Motta le Mer 9 Aoû 2017 - 17:13

J'ai commencé à traduire la chose, mais le projet est en standby parce que je suis occupé ailleurs.

En gros, tu trouveras les infos principales dans la discussion plus haut en attendant.

Motta

Messages : 338
Date d'inscription : 22/08/2015

Revenir en haut Aller en bas

Traduction non-officielle de la FAQ - Page 2 Empty Re: Traduction non-officielle de la FAQ

Message par todpieck@ le Mer 9 Aoû 2017 - 19:49

aucun problème Very Happy , il n'y a aucune d'urgence.
Après tout, c'est l'été avec son lot de barbecue et se qui va avec.
Merci a toi, tous.
ludiquement

todpieck@

Messages : 27
Date d'inscription : 09/04/2016

Revenir en haut Aller en bas

Traduction non-officielle de la FAQ - Page 2 Empty Re: Traduction non-officielle de la FAQ

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 2 sur 2 Précédent  1, 2

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum